法文冠詞

法文冠詞

法文冠詞

法文中除特定情況外,所有的名詞前面都要加上冠詞或其他指定詞,它們的作用是指出名詞的陰陽性和單複數。
法文冠詞分為不定冠詞、定冠詞、部分冠詞和縮和冠詞。

不定冠

  • 不定冠詞放在名詞前用來介紹尚未知的或不特定的人事物。
  • 類似於中文的 “一個、一位/ 一些”
陽性單數un
陰性單數une
陽/陰性複數des

un homme (一個男人)
une femme (一個女人)
des chats (一些貓)

定冠詞

  • 定冠詞放在名詞前用來介紹已知的、特定的或前面已經提到過的人事物。
  • 類似於中文的 “這個、那個”
  • 後面的名詞以母音或啞音h開頭時le、la要寫成l’。
陽性單數le (l’)
陰性單數la (l’)
陽/陰性複數les

l’homme (那個男的)
la femme (那個女的)
les chats (那些貓)

介詞àde
陽性單數audu
陰性單數à lade la
複數auxdes
當定冠詞前有介詞à或de時要進行縮合

部分冠詞

  • 部分冠詞放在不可數名詞未定數量的可數名詞前,無複數形式。
  • 後面的名詞以母音或啞音h開頭時,du、de la改寫成de l’。
陽性單數du (de l’)
陰性複數de la (de l’)
複數

de l’eau (水)
de la pluie (雨)

faire常與部分冠詞搭配表示演奏或做某運動
Il fait du foot. (他踢足球)
Il joue de la flûte. (他吹笛子)

法文冠詞統整

冠詞種類陽性 masculin陰性 féminin複數 pluriel
不定冠詞 articles indéfinisununedes
定冠詞 articles définisle (l’)la (l’)les
縮合冠詞 articles définis contractésau / duà la / de laaux / des
部分冠詞 articles partitifsdu (de l’)de la (de l’) 

不加冠詞

  1. 城市名前 eg. Ils habitent à Paris. (他們住巴黎)
  2. 星期前 eg. Nous l’avons vu lundi. (我們週一的時候才看到他)
  3. 月份前 eg. Je suis né en juillet. (我在七月出生)
  4. 詞組en + 交通方式 eg. As-tu voyagé en train ou en voiture ? (你開車還是搭火車旅遊?)
  5. 在否定句中用de取代前面提過的名詞的不定冠詞和部分冠詞 eg. Il n’a plus d’eau dans son verre. (他杯子裡沒水了)
  6. 一般語境下,職業前 eg. Elle est technicienne. (她是技術人員)
  7. 一般語境下,宗教教徒前 eg. Il est catholique. (他是天主教徒)
    注意:6、7中的職業名和宗教教徒名可視作形容詞,所以此時名詞前不加冠詞。
    如果要指出特定的哪一位職業從業者或宗教教徒 eg. Je connais la technicienne. (我認識那個technicienne)
    或是有加形容詞修飾的職業名和宗教教徒名則加上冠詞。eg. . C’est un bon catholique. (他是
    一個好的天主教徒)
  8. 特定動詞和詞組後加名詞不用冠詞 eg. avoir besoin de (需要), avoir envie de (想要), beaucoup de (很多的)
返回頂端