西班牙跨年

¿Qué haces en Nochevieja?
西班牙跨年活動

學習內容:
交際:西班牙跨年、程度差異
文法: 1.lo+adj. 2.mucho/poco/un poco 3.tan/tanto用法


Lo +adj. : 形容詞名詞化

  1. 表示  … 的事  
    Lo más importante es empezar el plan ahora mismo. (最重要的是立即執行計畫)  
    Debemos ver lo bueno y lo malo de la televisión. (我們應該看到電視的好與壞)  
    Tengo que hacer lo necesario. (我必須最該做的事)  
    Dejo de pensar en lo negativo. (我不再負面思考)  
    Necesitamos destacar lo positivo. (我們應該強調正向的一面)  
  2. 單獨使用,表示某件事/某物  
    No sé cómo usarlo. (我不知道如何用它)  No lo sé. (我不知道這件事)

¿Qué haces en nochevieja?
西班牙跨年活動

Juan: ¡Hola Ana! ¿Qué tal?  
Ana: ¡Hola Juan! Bien, busco una comida para Nochevieja. ¿Qué vas a hacer en Nochevieja?  
Juan: Voy a quedar en casa con mi familia. Siempre hago lo mismo.  
Ana: Yo también.  Ceno con mi familia y normalmente mi madre y yo hacemos la cena.
Juan: ¿Qué soléis cenar?  
Ana: Depende. Solemos cenar mariscos. Después de cenar, tomamos las uvas.  
Juan: ¿En casa? Yo nunca las tomo en casa. Siempre en la Puerta del Sol con mis amigos.  
Ana: ¡Qué divertido! Pero no me gustan las fiestas dónde hay tanta gente.

Las uvas de la suerte
西班牙跨年特色活動

Se toman las uvas a las doce de la noche del día 31 de diciembre siguiendo las doce campanadas del reloj de la Puerta del Sol de Madrid.  Hay gente que va allí esa noche a tomárselas en directo.
 (改寫自https://planesconhijos.com/navidad-con-ninos/tradiciones-de-navidad-en-espana/)
聽力練習:Comer las uvas, tradición nochevieja en España (Tio Spanish: aprender español online)

Mucho/ un poco/ poco

muchoun pocopoco
中文很多/非常一點點很少/不太
+名詞mucho/asun poco depoco/as
動詞+muchoun pocopoco
+adj./ adv.muyun pocopoco
Mucho/ un poco/ poco的比較

Hace mucho calor. (非常熱)  
Tengo un poco de dinero. (我有一點錢)  
Habla muy poco. (他話很少)  
Ella está mucho mejor ahora. (她現在好多了)

Mucho

Me gusta bailar mucho.  
Me gusta mucho bailar    
Me gustan muchos escritores.
(我喜歡很多作家) 
Me gustan mucho los escritores.
(我非常喜歡那些作家)

Un poco/ poco

Un poco de personas lo saben.  
Pocas personas lo saben.    
Habla un poco de español.  (會說一點西班牙語)
Habla poco español.  (幾乎不會說西班牙語)
Hablan un poco de María.
Hablan poco de María.

tan/tanto … (que)

如此tan/tanto
+名詞tanto, tanta, tantos, tantas
動詞+tanto
+adj./ adv.tan

Tiene tanto dinero que no necesita encontrar un empleo.
(他有那麼多錢所以都不用找工作)  
Tantas personas lo necesita para comprar su propia casa.
(這麼多人都需要它來買房子)  
Comes tantas comidas. (你吃了這麼多食物)  
Comes tanto.(你吃了這麼多)  
Hablas tanto de ella. (你如此頻繁地談論她)  
La isla no es tan grande.(那座島沒那麼大)  
No puede correr tan rápido.
(他不能跑那麼快)

補充單字 ¡Feliz Año Nuevo a todos! 

Nochevieja新年前夕
¡Feliz Año Nuevo! 新年快樂!
depende (depender)不一定/ 這要看狀況
hasta el amanecer直到天明
hasta la madrugada直到清晨
la gente人們 (集合名詞)
el escritor/ la escritora作家
el empleo職位/ 職缺
grande
pequeño
mejor更好(Bueno/bien)
peor更壞 (malo/mal)
siguiendo隨著
la campana鐘樓
las campanadas鐘聲
en directo直接
la campaña田野/ 競選活動
rápido
lento
despacio
返回頂端