
Gira a la derecha.
西班牙文問路與指路
學習內容:
交際: 西班牙文問路與指路
文法: 命令式變位
命令式 Imperativo
以現在時第一人稱單數變位為基礎
Tú 與陳述式現在時第三人稱單數一樣
| 0 | -ar | –er | -ir |
| Tú | a | e | e |
| Usted | e | a | a |
| Vosotros, vosotras | ad | ed | id |
| Ustedes | en | an | an |
| girar | coger | escribir | |
| Tú | gira | coge | escribe |
| Usted | gire | coja | escriba |
| Vosotros, vosotras | girad | coged | escribid |
| Ustedes | giren | cojan | escriban |
變音不規則
Tú 與陳述式現在時第三人稱單數一樣
Usted(es)以陳述式現在時第一人稱單數變位為基礎
現在時中不規則者,命令式也不規則
| coger | seguir | empezar | |
| 現在時第一人稱單數 | cojo | sigo | empiezo |
| Tú | coge | sigue | empieza |
| Usted | coja | siga | empiece |
| Vosotros, vosotras | coged | seguid | empezad |
| Ustedes | cojan | sigan | empiecen |
G/C/Z 會改變拼法 “留音不留字”
| +a | +e | |
| -car | ca | que |
| -cer | za | ce |
| -gar | ga | gue |
| -ger | ja | ge |
| -zar | za | ce |
完全不規則
Usted(es)以陳述式現在時第一人稱單數變位為基礎
現在時中不規則者,命令式也不規則
| decir | hacer | poner | venir | |
| 現在時 | digo | hago | pongo | vengo |
| Tú | di | haz | pon | ven |
| Usted | diga | haga | ponga | venga |
| Vosotros | decid | haced | poned | venid |
| Ustedes | digan | hagan | pongan | vengan |
| ir | salir | oír | tener | volver |
| salgo | oigo | tengo | vuelvo | |
| ve | sal | oye | ten | vuelve |
| vaya | salga | oiga | tenga | vuelva |
| id | salid | oíd | tened | volved |
| vayan | salgan | oigan | tengan | vuelvan |
使用
1.命令
¡Siéntate! (坐下!)
2.指示
Repite las acciones y …(請重複此動作,然後…)
3.請求
Cierre la ventana, por favor. (請關窗)
4.建議
Coma más verduras. (請多吃一點蔬菜)
5.宣傳
Prueba nuestra bebida nueva…
(來嘗試一下我們的新飲料)
+ 受格代詞/反身代詞
1.放在動詞後連寫
需在原重音位置標上重音符號
ve + te = vete
acueste + se = acuéstese
calla + te = cállate
2.第二人稱複數ad/ed/id+os則省略d
levantad + os = levantaos
西班牙文問路與指路
- ¿Dónde está el ayuntamiento?
- ¿Cómo se va a la Plaza Mayor?
- ¿Cómo se puede ir al piscina?
- ¿Cómo puedo ir a la playa?
- ¿Para ir a la estación?
- ¿Cómo se llega a la farmacia?
- ¿Cómo puedo llegar al Hotel Sol?

Diálogo
A: Disculpe, ¿ puedo ir a la Plaza mayor?
B: Lo siento, no soy de aquí.
(不好意思,我不是這裡人)
B: Lo siento, no conozco esta ciudad.
(不好意思,我不熟這個城市)
A: Perdone, ¿para ir al hospital?
B: Vaya por esta calle y siga todo recto hasta llegar a una avenida grande.
Al ver la estación, gira a la derecha y coja la segunda calle a la izquierda.
Al +inf. (當…)
Al oír la noticia, Susana empieza a llorar.
(當聽到了這個消息時,Susana開始哭泣)
單字補充
| la esquina | 轉角 |
| por aquí (cerca) | 這附近 |
| al final (de) | 在…的底端 |
| la estacón de metro | 捷運站 |
| la manzana | 街區 |
| el barrio | 區 |
| el banco | 銀行 |
| andando | 用走的 |
| la rotonda | 圓形大廳 |
| el semáforo | 紅綠燈 |
| la glorieta | 圓環 |
| la acera | 人行道 |
| el banco | 板凳 |
| las farolas/ faroles | 路燈 |
| la señal | 號誌 |
| la papelera | 垃圾桶 |
| la alcantarilla | 水溝蓋 |
| el kiosco (quiosco) | 書報攤 |
| la cabina de teléfonos | 電話亭 |
| el buzón de correos | 郵筒 |
| el contenedor | 垃圾集中箱 |
| la estatua | 雕像 |
| la fuente | 噴泉 |
| el paso de peatones | 斑馬線 |
