plate of pasta with cherry tomato 在義大利餐廳點菜、了解義大利用餐文化

義大利文用餐


學習內容:
交際:在義大利餐廳點菜、了解義大利用餐文化

義大利文用餐基本常識

  • Il bar: 與英文不同,雖然也可能有賣酒,但通常是類似台灣早餐店的餐廳,或可理解為咖啡廳。可以吃早餐、簡單午餐,或喝杯咖啡,是義大利人生活中重要的一部份。
  • L’osteria: 「小餐館」一般價位的餐廳。
  • La trattoria: 與osteria相去不遠,類似「家庭餐館」。
  • Il ristorante: 「餐廳」定義上較為高級。
  • L’enoteca: 通常以喝酒為主,也會有一些小食。
  • La pizzeria: 披薩店。

義大利文用餐基本用語

預訂座位

  1. Scusi, avete tavoli liberi?請問有空桌嗎?
  2. Pronto, vorrei prenotare un tavolo per due persone domani alle sei di sera. 喂?我想要預定兩人的位子,明天晚上六點
  3. Può dirmi verso che ora arrivano? E il Suo nome, per favore?
    您可以告訴我你們大約幾點到嗎? 尊姓大名?
  4. Quanti sono? 有幾個人呢?
    Siamo in tre. 我們有3個人。
  5. Possiamo avere un tavolo vicino alla finestra? 可以要一張靠窗戶的桌子嗎?
  6. Scusi, tutti i tavoli per domani sono prenotati, può cambiare per un altro giorno? 對不起,明晚已經預約滿 了,要改天嗎?
  7. 時間表達請參考這篇 / 數字請參考這篇

點餐

  1. Mi può portare il menù/la carta dei vini, per favore? 
    可以給我菜單/酒單嗎?
  2. Mi può portare la carta dei vini, per favore?
  3. Buonasera, signori, cosa vorebbero ordinare?/ Cosa vorrebbe Lei?
    晚上好! 請問你們/您想點什麼呢?
  4. Non abbiamo ancora deciso. Ci può consigliare?/Che cosa ci consiglia?
    我們還沒決定,能否給我們推薦一下?
  5. Avete qualche specialità? 請問你們有招牌菜嗎?
  6. Per antipasto, vorrei un’insalata di verdura, salto il primo, e per il secondo vorrei una bistecca.
    前菜我要蔬菜沙拉,跳過第一道,第二道我要一份牛排。
  7. Desidera altro? 您還要別的嗎?
  8. 禮貌表達需求請參考這篇

其他要求或狀況

  1. Sono allergico a doci. 我對核桃過敏
  2. Sono vegetariano. 我吃素
  3. Manca ancora una pizza. 這裡還少一份比薩。
  4. Cameriere, ci può dare dei tovaglioli, per favore.
    服務生,請給我們一些餐巾紙。
  5. Dove’è il bagno? 洗手間在哪裡?
  6. Scusi, non è il piatto che abbiamo ordinato.
    不好意思,這不是我們點的菜。

餐後

  • Il conto, per favore. 麻煩結帳。(il conto帳單)
  • Separati o tutto insieme分開結還是一起算。
  • Paga con carta a di credito o in contant?
    您是刷卡還是付現金?
  • Il conto non mi sembra esatto, non abbiamo ordinato questo. 我覺得帳單有點不對,我們沒有點這個。
  • Il resto non corrisponde 找零不對。
  • Tenga il resto come la mancia 不用找零了,當小費吧。

常見食物

圖片來源:LearnAmo

牛排熟度

圖片來源:Sole365

返回頂端