Come ti chiami?
義大利文自我介紹
學習內容:
交際:自我介紹與國籍
文法:名詞陰陽性
義大利文自我介紹
Marta: Ciao! Come ti chiami?
Luca: Ciao! Mi chiamo Luca. E tu?
Marta: Sono Marta. Piacere di conoscerti, Luca! Di dove sei?
Luca: Piacere mio, Marta! Sono di Roma. E tu?
Marta: Anch’io sono di Roma! Che coincidenza!
Marta:嗨! 你叫什麼名字?
Luca:你好! 我叫Luca。 你呢?
Marta:我是Marta。 很高興認識你,盧卡! 你從哪裡來?
Luca:我的榮幸,瑪爾塔! 我來自羅馬。 你呢?
Marta:我也來自羅馬! 真巧啊!
義大利文國家與國籍介紹
essere功能類似英文的be動詞,表達「是」
di 可以用於表示來源,或等同於意思為中文「的」。
如: La maglietta è di Paolo. (T恤是Paolo的)
Di dove sei?(你來自哪裏)
*介詞通常放在疑問詞前面
但回答時要注意:
essere +國籍形容詞
- Loro sono brasiliani.
- Noi siamo francesi.
- Io sono russo.
essere +di +城市
- Lui è di Roma.
- Marie è di Parigi.
venire +da+(定冠詞) 國家
- Loro vengono dal Brasile.
- Mark viene dagli Stati Uniti.
- Vengo dalla Francia.
l’Italia | italiano | 義大利 |
la Francia | francese | 法國 |
la Germania | tedesco | 德國 |
la Spagna | spagnolo | 西班牙 |
il Regno Unito | inglese | 英國 |
gli Stati Uniti | americano | 美國 |
il Giappone | giapponese | 日本 |
la Cina | cinese | 中國 |
il Brasile | brasiliano | 巴西 |
la Russia | russo | 俄羅斯 |
l’Argentina | argentino | 阿根廷 |
il Messico | messicano | 墨西哥 |
l’Australia | australiano | 澳大利亞 |
il Canada | canadese | 加拿大 |
文法:名詞陰陽性
a結尾的名詞通常是陰性
- la casa 房子
- la ragazza 女孩
- la scuola 學校
o結尾的名詞通常是陽性
- il libro 書
- l’uomo 男人
- il tavolo 桌子
e結尾的名詞可能是陽性或陰性
- il fiore 花
- lo studente 男學生
- la legge 法律
- l’attore 男演員 / l’attrice 女演員
- la lezione 課程
- la confusione 混亂
- l’abitudine 習慣
- l’animale 動物
- il giardiniere/ la giardiniera 園丁