英語是多數人學習的第一門外語。當我們在學第二門歐洲語言時,常常會用英語去思考。
以下講解初學者們最常被英語搞混的十個單字
西語單字 | 混淆的英文單字 | 被英語搞混的意思 | 正確的意思 |
colegio | college | 大學 | 學校(高中↓) |
introducir | introduce | 介紹 | 引進/放入 |
éxito | exit | 出口 | 成功 |
carta | card | 卡片 | 菜單/書信 |
mayor | mayor | 市長 | 較大的 |
suceso | success | 成功 | 事件 |
actual | actual | 事實上的 | 現在的/當下的 |
aviso | advice | 建議 | 通知、警告 |
sale | sale | 販售 | 離開 |
librería | library | 圖書館 | 書店 |
colegio/ college
colegio: 通常指的是高中以下的學校、中學或小學等。
大學正確的講法是:universidad
學術界裡同樣受到誤解的單字還有profesor,
這個字並不指大學教授,而是所有類型的老師。
introducir/ introduce
introducir 表示插入或引進:
El país necesita introducir nueva técnicas. (國家需要引進新技術)
Introduzco una regla en el libro. (我把一把尺放到書裡面)
正確的介紹是 presentar
Te presento a mi esposa. (我向你介紹我的妻子)
éxito/ exit
éxito 是 “成功”與 “exit” 只是長得像,他們之間沒有任何親緣關係。
表達成功常與 tener, conseguir搭配
La película tendrá un éxito indudable. (這部電必然會成功)
正確的介紹是 salida
carta/ card
carta 可以表示菜單或書信,但沒有卡片(tarjeta)的意思。
他的難兄難弟 “menú” 雖然也可指菜單,但常常是 “套餐”。
mayor/ mayor
mayor 是有比較意味的字,亦為較大的、較年長的。
Hermano mayor (哥哥)
La Plaza Mayor (大廣場)
正確的 “市長”是 alcalde
suceso/ success
suceso 意為 “事件” ,成功則是上面提到的 “éxito“
La novela se funda en un suceso verdadero.
(這本小說以真實事件為基礎)
actual/ actual
actual 意為 “現在的/當下的”,
延伸單字actualizar 即為 “更新”的意思。
La tarea actual es estudiar. (當務之急是學習)
Debemos actualizar el software. (我們必須更新軟體)
aviso/ advice
aviso 意為 “通知”或 “警告”
Se pega un aviso en la pared. (一份通知貼在牆上)
建議的西班牙語為 consejo
Sus consejos me ayudaron mucho. (他的建議幫了我大忙)
sale/ sale
salir是salir的陳述式現在時第三人稱單數變位
意思是 “他離開”
Sale de casa muy temprano. (他很早出門)
而販售的西班牙文為 la venta
librería/ library
librería 指的是 “書店”,而圖書館則是biblioteca
Podemos comprar un libro en la librería y lo leemos en la biblioteca.
(我們可以在書店買書,然後在圖書館閱讀它)