¿Qué va a tomar?
西班牙文點餐
學習內容:
交際: 西班牙文點餐與請求協助
文法: 命令式替代用法
西班牙文點餐常用句
服務生會這樣問你:
¿Qué van a tomar?
¿Qué quieren comer?
¿Qué desean?
¿Quieres pedir algo?
你可以這樣問成份:
¿De qué es …?
¿Qué lleva/ trae …?
點餐:
Yo quiero … / A mí, me gustaría …
Para mí, …
De primero, … / de segundo, …
Me trae/pone …
Me trae un poco de +
加點或其他需求:
Me trae otro / otra …
Me trae un poco más de +
常見餐點:
primer plato
sopa de marisco (海鮮湯)
queso (起司)
paella valenciana (瓦倫西亞海稀飯)
morcilla (血腸)
chorizo al vino (酒漬香腸)
empanadas (餡餅)
croquetas (可樂餅)
pimientos asados (烤綜合椒)
setas a la plancha (鐵板蘑菇)
verduras en tempura (炸蔬菜)
tortilla guisada (燉西式蛋餅)
ensalada mixta (綜合沙拉)
segundo plato
costillas con patatas (肋排配薯條)
chuletas de cordero a la plancha(鐵板豬排骨) bacalao con verduritas (鱈魚佐食蔬)
pulpo a la gallega (加利西亞章魚)
bistec (牛排)
lomo a la plancha (鐵板里脊)
postres
helado de chocolate (巧克力冰淇淋)
arroz con leche (米布丁)
flán (布丁)
tartas de queso con frutos (水果起司塔)
natillas (乳蛋糕,類似烤布雷)
其他單字
el plato del día | 今日特餐 |
el menú del día | 今日特餐 |
el picnic | 野餐 |
el aperitivo | 開胃菜 |
el autoservicio | 自助餐 |
los entrantes | 前菜 |
las conservas | 罐頭食品 |
la vajilla | 餐具 |
el platillo | 小盤子 |
el plato | 盤子 |
la bandeja | 托盤 |
la caja | 盒子 |
la carta | 菜單 |
la cuchara | 湯匙 |
el tenedor | 叉子 |
el bol | 碗 |
el cuchillo | 刀子 |
el cubierto | 整套餐具 |
el marisco | 海鮮 |
el cangrejo | 螃蟹 |
la sardina | 沙丁魚 |
el calamar | 魷魚 |
el bacalao | 鱈魚 |
el camarón | 蝦子 |
el langostino | 小龍蝦 |
el mejillón | 淡菜 |
el pulpo | 章魚 |
el salmón | 鮭魚 |
la langosta | 龍蝦 |
el pescado | 魚肉 |
la carne | 肉 |
la carne de vaca | 牛肉 |
el pollo | 雞肉 |
la ternera | 牛肉 |
el cerdo | 豬肉 |
la chuleta | 排骨 |
el conejo | 兔肉 |
el cordero | 羊肉 |
el pavo | 火雞肉 |
el pato | 鴨肉 |
el ganso | 鵝肉 |
la chuleta | 排骨 |
los condimentos | 佐料 |
la aceituna | 橄欖 |
la sal | 鹽 |
el vinagre | 醋 |
el aceite | 油 |
el azúcar | 糖 |
la mostaza | 芥末 |
la pimienta | 胡椒 |
el huelvo duro | 水煮蛋 |
el huelvo | 蛋 |
el jamón | 火腿 |
el cruasán | 可頌 |
el pan | 麵包 |
la baguette | 法式麵包 |
la ensalada | 沙拉 |
la hamburguesa | 漢堡 |
la loncha de | 一片 |
la ensalada | 沙拉 |
la salchicha | 香腸 |
la tostada | 吐司 |
la bebida | 飲料 |
el agua mineral | 礦泉水 |
la botella | 瓶 |
la cerveza | 啤酒 |
la leche | 牛奶 |
la limonada | 檸檬水 |
el té con leche | 奶茶 |
el té | 茶 |
la bebida | 飲料 |
el agua mineral | 礦泉水 |
el chocolate caliente | 熱可可 |
el vino | 酒 |
el vino tinto | 紅酒 |
el vino blanco | 白酒 |
el zumo de | 果汁 |
la sidra | 蘋果汁 |
la sopa | 湯 |
la taza | 茶杯 |
el alcohol | 酒精 |
el café | 咖啡 |
la repostería | 點心 |
el postre | 甜點 |
el queso | 起司 |
la tarta | 蛋糕 |
los caramelos | 糖果 |
los cereales | 穀物 |
el helado | 冰淇淋 |
el pastel | 蛋糕 |
無人稱句用法
用途:1. 告示 2.禁止 3. “大家”、 “某人”主語不確定或不明示
se +第三人稱單數動詞變位
No se puede fumar aquí.
(這邊不可抽菸)
Se dice que … (聽說…)
Se habla español en México.
第三人稱複數動詞變位
Dicen que … (聽說…)
¿A qué hora abre el banco?
En el restaurante
西班牙文點餐模擬
請參考以下影片做練習:
命令式的替代用法
1.命令
A + inf. ¡A comer!
inf. ¡Comer! ¡Cerrar la ventana!
某些名詞/形容詞 ¡Tranquilo!(安靜)
2.指示
現在時第二人稱 (tú/usted) + por favor
Me da un poco de sal, por favor.
3.請求
¿Puede(s) …?
¿Puedes traerme la carta?
¿Podría (s)…? 更委婉
¿Podría darme una servilleta?
¿Le/te importa?
¿Le importa abrir la ventana?
4.建議
Debe(s)/ debería(s) …
Debes dormir más.
(你可以多睡一點)